纳瓦吉瓦歌词 – 达桑嘉措

2023年8月17日22:34:41 发表评论 481

纳瓦吉瓦 - 达桑嘉措

作词 : 达桑嘉措

作曲 : 达桑嘉措

混音 : Alan Zhu

纳瓦吉瓦歌词 - 达桑嘉措

སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གཅིག (让我们欢聚在一起)
སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གཉིས། (又一次欢聚在一起)
སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གསུམ་གསུམ། (再一次欢聚在一起)
ང་ཚོ་ལ་ནས་འདི་ལ་འཛོམས་འཛོམས། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ།(让我们欢聚在一起)
གཏན་དུ་འཛོམས་རྒྱུ་ལ་བྱུང་ན་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ།(欢快的歌唱舞蹈)
གཏན་དུ་ལ་ནས་འཛོམས་པའི་མི་ལ་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ།(当我们欢聚在一起时)
སྙུང་གཞི་གོད་ཆག་ལ་མ་གཏོང་། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ། (所有的疾病和灾难都会离我们而去)
做了一场大梦
梦见你我带着
行李变得匆匆
骑上天空中
银白色的梦龙
游离在城外
远离了人海
我想你等我
飞的太快
等我赶上你
我们要多久才能一起相聚
梦里外终究还是等不到你
等有一天看到你会归来
那时窗外雪莲花都盛开
相聚的歌都被唱了起来
那首人人都会唱的歌谣
ང་ཚོ་ལ་ནས་འདི་ལ་འཛོམས་འཛོམས། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ།(让我们欢聚在一起)
གཏན་དུ་འཛོམས་རྒྱུ་ལ་བྱུང་ན་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ།(欢快的歌唱舞蹈)
གཏན་དུ་ལ་ནས་འཛོམས་པའི་མི་ལ་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ།(当我们欢聚在一起时)
སྙུང་གཞི་གོད་ཆག་ལ་མ་གཏོང་། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ། (所有的疾病和灾难都会离我们而去)
翻过了山
穿起了雪
穿过了时间
到你的眼前
整个世界是我的眼
都为了能够看你一眼
睁开眼
都听说你已飞了好远
都在一起唱着hey ya
我想要飞得快一点
也要一直都在你身边
那就走吧走到盛夏
我的心啊都开满了花
那就飞吧
飞到山崖
再等一下
还有你呐
སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གཅིག (让我们欢聚在一起)
སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གཉིས། (又一次欢聚在一起)
སྣང་བ་སྐྱིད་པ་གསུམ་གསུམ། (再一次欢聚在一起)
ང་ཚོ་ལ་ནས་འདི་ལ་འཛོམས་འཛོམས། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ། (让我们欢聚在一起)
གཏན་དུ་འཛོམས་རྒྱུ་ལ་བྱུང་ན་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ།(欢快的歌唱舞蹈)
གཏན་དུ་ལ་ནས་འཛོམས་པའི་མི་ལ་སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ་ཡེ།(当我们欢聚在一起时)
སྙུང་གཞི་གོད་ཆག་ལ་མ་གཏོང་། སྣང་བ་སྐྱིད་པ་ལ། (所有的疾病和灾难都会离我们而去)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: