Paint The Town Red (Sped Up) - Doja Cat
作词 : Amala Zandile Dlamini/Isaac Earl Bynum/Burt Bacharach/Hal David/Karl Rubin/Jean-Baptiste Kouame/Ryan Buendia
作曲 : Amala Zandile Dlamini/Isaac Earl Bynum/Burt Bacharach/Hal David/Karl Rubin/Jean-Baptiste Kouame/Ryan Buendia
By
「全曲采样Dionne Warwick的歌曲《Walk On By》」
Walk on by
继续前进
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Yeah, bch, I said what I said
给我听着 我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”「双关Doia的恶评与剃发前的头发与眉毛」抛之脑后
I don’t care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢「也指Dojia血洗祭奠先前发布的三张旧专辑 无视争议与原来的自己一笔勾销」
Bitch, I said what I said
给我听着 我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”抛之脑后
I don't care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢
Mm, she the devil
「Doja模仿前粉丝的口吻」:“她是恶魔,
She a bad lil’ bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。「但Doja反将其恶评视为夸赞自己为“性感叛逆的尤物”」
She put her foot to the pedal
她透支一切 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”「指Doja风格从甜美到狂野的转变」
Mm, she the devil
“她是恶魔,
She a bad lil' bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。
She put her foot to the pedal
她快马加鞭 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”
Said my happiness is all of your misery
你的痛苦 是我快乐的源泉 「抨击一些粉丝在网上做的幼稚行为」
I put good dick all in my kidneys
我与爱人的关系好到令你们为之发狂 「Doja回应与男友的关系」
This Margiel' don't come with no jealousy
我特立独行的思想 总招来一些人的眼红 「Doja形容自己的头脑像时尚界的Maison Margiela(巴黎高级时装品牌)」
My illness don't come with no remedy
我在你们眼里的“病态”无需被治愈
I am so much fun without Hennessy
我不靠酒精来消费快乐
They just want my love and my energy
你们的消极正如酒精 只会冲淡我的爱与能量
You can't talk no shit without penalties
你会因你的造谣生事而受到应有的惩罚
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me
胆敢再回应 那我就奉陪到底
I’m going to glow up one more time
我的成长使我愈发强大 新时代再次降临
Trust me, I have magical foresight
相信我早有远见
You gon’ see me sleepin' in courtside
你将见证我太过出挑而触犯禁忌「JiDion在WNBA比赛中假装午睡后被禁止参加NBA赛事喻自己抽烟被Met Gala封杀」
You gon' see me eatin' ten more times
你将见证我屡战屡胜的战绩
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
你不能轻易带走她「‘她’指的是Doja的艺术人格Scarlet 同时这句话也出自与Saweetie的合作曲《Best Friend》 」
Ugh, I look better with no hair
还是觉得 剃光头发使我更加自信美丽
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
这里又没有禁烟标志 有何不可?「Doja提及在Billboard音乐奖与Met Gala现场镜头被拍到吸烟」
Ugh, gimme the chance and I'll go there (Yeah)
给我些机会与时间 让我证明我的决定依旧正确「Doja一句话同时回应粉丝与仇恨者」
Yeah, bitch, I said what I said
给我听着 我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”抛之脑后
I don't care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢
Bitch, I said what I said
给我听着 我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”抛之脑后
I don't care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢
Mm, she the devil
“她是恶魔,
She a bad lil' bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。
She put her foot to the pedal
她快马加鞭 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”
Mm, she the devil
“她是恶魔,
She a bad lil' bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。
She put her foot to the pedal
她快马加鞭 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”
Said pop make money, now you try, bitch
「模仿Scarlet在Doja内心的口吻」:“你再做流行音乐,你试试看!
You could use a revamp with a new vibe, sis
“姐妹 你可以重塑自己 以一个新的身份出现,
I don't need a big feature or a new sidekick
此专无需迎合任何主流 无需邀请任何大腕助阵,
I don't need a new fan 'cause my boo like it
无需粉丝喜欢与否 我的男友「指J Cyrus」支持就够,
I don't need to wear a wig to make you like it
我不必戴着假发迎合你的审美,
I’m a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
我已经赢了两次了,这次又怎会败呢?「指Doja在 《Hot Pink》与《Planet Her》两张专辑取得了两次成功」
Throw a shot like you tryna have a food fight then
你的举动像是想要与我争夺这一片江山
All my opps waitin' for me to be you, I bet
好似我的对手期盼着我能像你这般失败
Said I got drive, I don't need a car
我已胜券在握 这趟旅程 无需推波助澜
Money really all that we fiendin' for
把金钱视为目标 总能成功
I’m doin' things they ain't seen before
我总能在一众审美中另辟蹊径
Fans ain't dumb, but extremists are
我的粉丝不傻 傻的是那些狂热脑残粉
I’m a demon lord
我即为恶魔
Fall off what? I ain't seen the horse
说我凉了?不好意思 我依然是音乐产业下的“烫手山芋”
Called your bluff, better cite the source
想让你的谣言更有可信度?那你最好先去查够证据 「Doja指控外科医生Lorri Hill在没有证据的情况下造谣她做了整容手术」
Fame ain't somethin' that I need no more
走到今天 名誉已经不再重要
’Cause, bitch, I said what I said
因为我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”抛之脑后
I don't care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢
Bitch, I said what I said
给我听着 我说过的话都出于本意
I’d rather be famous instead
是的 我宁愿舍弃这些名誉 也不愿被跟风崇拜
I let all that get to my head
将全部“累赘”抛之脑后
I don't care, I paint the town red
我无视一切 肆意狂欢
Mm, she the devil
“她是恶魔,
She a bad lil' bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。
She put her foot to the pedal
她快马加鞭 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”
Mm, she the devil
“她是恶魔,
She a bad lil' bitch, she a rebel
她已成为离经叛道的怪物。
She put her foot to the pedal
她快马加鞭 逃离固定模版下的音乐,
It'll take a whole lot for me to settle
在达成完美转型的使命前 我还需投入很长的时间。”
Walk on by
继续前进
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by