나는 아픈 건 딱 질색이니까 (Fate)因为我无法忍受痛苦 - (G)I-DLE
作词 : 田小娟
作曲 : 田小娟/Pop Time /Daily/ Likey
编曲 : 田小娟/Pop Time/Daily/Likey
오늘도 아침엔 입에 빵을 물고
今天早上嘴里也是叼着面包
똑같이 하루를 시작하고
开启百无聊赖的一天
온종일 한 손엔 아이스 아메리카노
一整天手里拿着冰美式咖啡
피곤해 죽겠네
真是累得要命
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
昨晚有梦到 那个在地铁的场景吗
아참 매일이지 지나치고
哦对 明明每天都没错过
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에
在忙忙碌碌生活中 如此平凡的日子里
그 애를 보고 말야
直到看到那个人
평온했던 하늘이 무너지고
平静的太空突然崩塌
어둡던 눈앞이 붉어지며
漆黑的眼前泛起了红晕
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
似乎忘记了重要的事
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
莫名其妙便流下泪水
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
也许就此放下会更好
나는 생각은 딱 질색이니까
毕竟我讨厌思考太多
카페인으로 잡은 정신은 빠졌고
咖啡因支配的精神开始失常
하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아
整天在意不已搞得自己反胃
저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고
想到深夜忘记肚子里空无一物
그치 이상하지 근데 말야 있잖아
真是奇怪但是这种事也常有吧
처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까
初次见面 竟然感到一股怀念之情
나도 웃긴데 말야
我自己也觉得好笑
평온했던 하늘이 무너지고
平静的天空骤然崩塌
어둡던 눈앞이 붉어지며
漆黑的眼前泛起了红晕
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아
似乎忘记了重要的事
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
莫名其妙便流下泪水
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
也许就此放下会更好
나는 생각은 딱 질색이니까
毕竟我讨厌思考太多
오랫동안 나를 아는
再次流露出那副脸色
슬픈 표정을 하고 Oh
你所熟知的悲伤表情
흔적 없는 기억 밖
在毫无踪迹记忆之外
혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에
或许在过去 在未来 在另一维度 另一世界 能有机会
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
평온했던 하늘이 무너지고
平静的天空骤然崩塌
어둡던 눈앞이 붉어져도
漆黑的眼前再次泛起了红晕
다시 놓쳐버리는 것만 같아
好像又错过了重要的事情
괜히 이상하게 막 울 것만 같고
莫名其妙地流下泪水
그냥 지나치는 게 나을 것 같아
也许不再深究会更好
나는 생각은 딱 질색이니까
毕竟我讨厌思考太多
아냐 지나치는 게 나을 것 같아
也许就此放下会更好
나는 아픈 건 딱 질색이니까
因为我讨厌钻心般的疼痛