麻瓜歌词 – 杨和苏KeyNG

2024年6月17日09:41:53 发表评论 212

麻瓜 - 杨和苏KeyNG

专辑:《理想国

作词 Lyrics : 杨和苏KeyNG

作曲 Composer : 杨和苏KeyNG

麻瓜歌词 - 杨和苏KeyNG
Verse1:
It’ s Black Friday Night(今天是黑色星期五)
但是我还不能出去耍
打开手机哇塞 Mai哥你又发来了五个 beat(伴奏)
我日嘛哥哥你太闲了该喊警察叔叔来捕获你
每天窝窝在家里面炮制“炸药”
并不是苏苏想要数落你
但是不过你安?
真以为真以为你自己是化学师
你日嘛你日嘛把我折磨死了
我还真以为我自己诈过尸
你告诉我还要咋过日子嘛点的外卖我咋个吃
唉算了嘛算了吗?算了嘛刹过
手机拿过来打歌词
wow wow
我准备开始施展魔法了
你们快跑哦
Crazy flow, make it blow, we made it bro(疯狂秀,疯狂炸,我们做到了哥们)
有人有鱼在水里游
从不出烂牌我胡乱来枪怼你头
搞说唱但是不喊麦 who am I?(我是谁? )maybe goat(是杨还是羊)
是不是喝多了?
没喝多不信你让我来给你们吹一口
反正好好写的他们也听球不懂
老子不晓得哈评人到底是哪群人
我只晓得我不是主角我是佐助老子要打鸣人
锁住你们喉咙可恶给人科普说唱
还听不懂《说唱歌手》
你们是不是只晓得喝酒
每天搞关系
没关系你有关系也没关系你说没关系
“没关系”锤子没关系你有关系
我是说你们可以说没关系
不是喊你们真的说“没关系”
你们咋可能没关系你跟他没关系?全部是天意?
天地良心你们选黄金我们在旁边旁听
我在创新我的 flow不只是关心行情
钢筋水泥地里找理想国
伴奏是非法之地我们在上面杀人不偿命
让他们伤心疼我们常青藤他们像行人
听不懂所以才会说我们写的是象形文
我相信人是有区别的
这个世界有一批魔法师也有一批麻瓜
虽然人和事要正反看
“魔法师”心术不正
他可能就是魔鬼是“施法魔”
但是那“批麻瓜”
他们反正都是_____
副歌:
麻瓜麻瓜
想吃天鹅肉的蛤蟆蛤蟆
说话这么莫得 Zhua Zhua(依据) Zhua Zhua(依据)
你们对不对得起你爸妈爸妈
他们反正都是
Verse2:
他们说阿姆是土哥们又要说自己喜欢底特律
我劝你们取得与底特律哥们的联系
问问他们同不同意你的理
道理你们到底理不理得清
我来给你们打一个比方
你来成都骂一下李伯清

听不懂你就是瓜的成绩差的
该辍学回家的嘛的
老子再换一个说法专门为你们而加的
我们来讨论一下保证炸
土黑娃算不算土
去掉了“黑”字还算不算土我劝你们好好答
去掉了“黑”字
是不是就让你们觉得从 Digi变成了低级
但是基于你的回答与其说是审美
我更趋于针对性地评价你们顶多不是色盲
但这算不上特长
如果你想黑那是白想
就像理想国里我是国王
不是阿母我是阿公
你们爸爸的爸爸你们是我娃娃的娃娃
你们是我娃娃的爸爸的娃娃的娃娃爬哈
锤子说来说去是一回事
就像我随时都喜欢挂在嘴边说
“我是吊的”“吊的是我”
你们“是我吊的”“吊是我的”咳
不是 Rap god我只是比“光光”
还更喜欢脱光光的 D- evil
我是那个“将韵声”和文字完美编排的浪漫主义
席卷世界的鼠疫
Wordplay尖子生是天赋不是努力
“校长”点名鼓励但你们出于羡慕妒忌
非得说老子舞弊
我是被老天哺育的大天啊…不能
差点话不能这么说
没注意无意押的韵脚可能就要产生 Problem
不是针对哪个人
我只想说我是现代还健在押韵最吊的变态
不倦怠如果现在还要提升只有去哈佛能
不像你们大部分大部分都是
副歌:
麻瓜麻瓜
想吃天鹅肉的蛤蟆蛤蟆
说话这么莫得 Zhua Zhua(依据) Zhua Zhua(依据)
你们对不对得起你爸妈爸妈
他们反正都是
麻瓜麻瓜
蛤蟆蛤蟆
Zhua Zhua(依据) Zhua Zhua(依据)
爸妈爸妈

制作人 Producer : Mai
编曲 Arranger : Mai
混音师 Mixing Engineer : yocho
母带监制 Mastering Supervisor : 刘韧
母带师 Mastering Engineer : Dave Kutch @The Mastering Palace
录音师 Recording Engineer : 李毅杰PISSY
制作团队 Production Team : NoLabelCrew

来.源怀音.街huaIyInjIe.com

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: