勇者(TV动画《葬送的芙莉莲》片头曲) - YOASOBI
作词 : Ayase
作曲 : Ayase
编曲 : Ayase
まるで御伽の話
就好像童话一般
終わり迎えた証
那也是迎来终结的证明
長過ぎる旅路から
在这漫长旅途中
切り出した一節
截取出的一节
それはかつてこの地に
那便是曾经于这里
影を落とした悪を
将大地笼罩阴影的恶
討ち取りし勇者との
曾与勇者一同将其讨伐的
短い旅の記憶
短暂旅程的记忆
物語は終わり
故事就此落幕
勇者は眠りにつく
勇者眠入大地
穏やかな日常を
唯有平静的日常
この地に残して
残留于此
時の流れは無情に
时间无情流逝
人を忘れさせる
让人忘却一切
そこに生きた軌跡も
就连曾经活过的轨迹
錆び付いていく
也逐渐附上锈斑
それでも君の
即便如此
言葉も願いも勇気も
你的话语 你的愿望与勇气
今も確かに私の中で
如今也确切地
生きている
存活于我的心中
同じ途を選んだ
选择踏上了同样的道路
それだけだったはずなのに
明明本该如此 仅此而已
いつの間にかどうして
却不知何时
頬を伝う涙の理由をもっと
这传至脸庞的泪水
知りたいんだ
我想了解它的缘由
今更だって
纵使为时已晚
共に歩んだ旅路を辿れば
重走过去一同走过的旅途
そこに君は居なくとも
即便你已不存在于那里
きっと見つけられる
我想必也能寻得
物語は続く
故事仍在续写
一人の旅へと発っ
这次我踏上独自一人的旅途
立ち寄る街で出会う
于途中邂逅的人们
人の記憶の中に残る君は
就如我记忆中的你
相も変わらずお人好しで
仍然是那老好人模样
格好つけてばかりだね
总是那么喜欢装酷耍帅
あちらこちらに作ったシンボルは
我在各处创造出的象征
勝ち取った平和の証
皆是我们赢得和平的证明
それすら
不仅如此
未来でいつか
那是为了在未来
私が一人にならないように
我不用再感到孤身一人
あの旅を思い出せるように
也为了时刻能回想那次旅途
残された目印
而残留下的标记
まるで御伽の話
就好像童话一般
終わり迎えた証
那也是迎来终结的证明
私を変えた出会い
那次改变了我的邂逅
百分の一の旅路
就是我生命中百分之一的旅途
君の勇気をいつか
狂风总有一日
風がさらって
会带走你的勇气
誰の記憶から消えてしまっても
可纵使你从所有人的记忆中消失
私が未来に連れて行くから
我也会将其带到未来
君の手を取った
牵起你的手
あの日全て始まった
从那一天 一切开始了
くだらなくて
即便无聊也好
思わずふっと笑ってしまうような
回想起来也会不禁露出笑容
ありふれた時間が今も眩しい
过去如此平凡的时间如今却何等耀眼
知りたいんだ
我依旧想去了解
今更だって
纵使为时已晚
振り返るとそこにはいつでも
因为回望过去那里无时无刻
優しく微笑みかける
都有着
君がいるから
面带笑容的你啊
新たな旅の始まりは
全新的旅程的起始点
君が守り抜いたこの地に
就在你拼命守护的此地
芽吹いた命と共に
与萌芽的生命一同开始