Anytime Anywhere(TV动画《葬送的芙莉莲》片尾曲) - milet (ミレイ)
作词 : milet
作曲 : milet/中村泰輔/野村陽一郎
编曲 : Evan Call
And you alright
你是否还好
Can you hear me
你是否能聆听到我的声音
誰もいない線路沿うをなぞってく
沿着如今空无一人的道路前行
おおげさすぎないて
也无需将之言过其实
笑って欲しくて
我只想要你露出笑容
鮮明で痛い思い出を抱きしめてる
将那鲜明且悲痛的回忆怀于心间
“さよなら”より ずっと大切な言葉で伝えたいいんだ
我想将那情绪 用远比“再见”更为重要的话语传达给你
ありふれて でも特別て
它是那么平凡 却也无比特别
ほら この目じゃないければ
看啊 若不是如今这双眼睛
見えないかた物が どして溢れてく
也不会知晓 为何身边有那么多看不见的事物
だから
所以
一度生まれ変わろうとも
纵使我能够转世重生
また私はここを選ぶんだろう
我想自己会仍然选择这里吧
だから
所以
あなたとまた巡りるにあったら
倘若能和你再度邂逅
もう離さない 今を選ぶんだろう
我想自己会选择永不分离的当下吧
約束なんてなくても
即便我们间从未约定
孤独に迷う日でも
就算会陷入孤独之中
その涙だって大丈夫
泪水挂于脸庞也无妨
きっと夜が明けるよ
毕竟长夜终将破晓
And them alright
他们也都还好
I'll be alright
我也安好
And l hear you
我能聆听到你的声音
I care about you
我在意着你
伸びた髪を風がからかてる
徐徐微风吹拂长发
全部意味があるよ
这一切都拥有着意义
立ち止まった日々も
曾经止步不前的时光也不例外
今更分じゃ あなたに追い続いたいよ
纵使为时已晚 我仍想追逐你的身影
ほら この目じゃないければ
看啊 若不是如今这双眼睛
見えないかた物が どして溢れてく
也不会知晓 为何身边有那么多看不见的事物
だから
所以
一度生まれ変わろうとも
纵使我能够转世重生
また私はここを選ぶんだろう
我想自己会仍然选择这里吧
だから
所以
あなたとまた巡りあったら
倘若能和你再度邂逅
もう離さない 今を選ぶんだろう
我想自己会选择永不分离的当下吧
思いでも
纵使在回忆之中
笑って見せて
也想看到你的笑容
目を閉じれば いつも
闭上双眼后 无论何时
歩きだした
迈出步伐
私を見てって
注视着我吧
せめて “会いたいよ”
至少“想与你相见”
なんで 言わないから
这句话我不会说出口
ねえ 今日だけは
所以 仅有今天也好
思い出していいがな
能够将你回忆吗
だから
所以
あなたとまた巡りあったら
倘若能和你再度邂逅
もう迷わない 今を選ぶんだろう
我想必会不再犹豫 选择当下的吧
約束なんてなくても
即便我们间从未约定
孤独に迷う日でも
就算会陷入孤独之中
こんなに胸が痛いのは
我的胸间感到痛楚
あなたといたがしがな
是因为你在身旁吗
絶対なんで居なくでも
纵使世界并无绝对
何時でも覚えてるから
我依然会永记于心
その涙だって大丈夫
泪水挂于脸庞也无妨
きっと夜が明けるよ
毕竟长夜终将破晓
I'm whispering a light by for you to come back home
我轻声为你点亮灯火 照耀你回家的道路