Drown歌词 – Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克)

2024年2月23日11:10:44 发表评论 55

Drown - Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克)

作词 : Justin Timberlake/Louis Bell/Henry Walter/Amy Allen/Kenyon Dixon

作曲 : Justin Timberlake/Louis Bell/Henry Walter/Amy Allen/Kenyon Dixon

Drown歌词 - Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克)
Drown, drown
深陷绝望的深渊
Drown
唯有溺亡的结局

Surface
虚无缥缈
Should’ve known your love was nothing but the surface
早该识破你的爱 不过是镜花水月
I’m in the deep end, I can’t fight the current
我深陷情海 无力抗拒激流的裹挟
Trying to keep my head above it
竭尽全力 只为浮出水面 保全自身

And you been begging me to stay, to stay
你却苦苦哀求我留下 为你停留
And I've been trying to be your wave, your wave
我努力扮演你的波澜 你的浪潮
But it’s about to break ‘cause
却终究走向破碎 因为

You showed me exactly who you are
你撕下了伪装 露出狰狞的面目
And I should’ve believed it (Believed it)
我本该相信那蛛丝马迹 (相信那蛛丝马迹)
You left me all alone out in the dark
你将我遗弃在无尽的黑暗中
With all of your demons (Demons)
与你内心的恶魔为伍 (内心的恶魔)
Got caught up in the tide
被你虚伪的泪水
Of all the tears you’ve cried
汇聚成的浪潮淹没 沉沦窒息
Yeah, you know I was blinded by my heart
Yeah 你知道 我被自己的心蒙蔽了双眼
Sinking from the start
从一开始就注定沉沦 无法翻身
Should’ve never followed you this far
不该追随你 走到如此绝境
Now I’m in the deep end
如今我深陷绝望的深渊 无路可逃
And you let me drown
你却任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次

Heard about heartbreak with the moonlight
月光下 心碎的声音被具象化
And how the pain just magnifies
苦痛好似被无限放大
I know exactly what it feels like
我深切地感受着那锥心的疼痛
Yeah, you do it to me every time
Yeah 一次又一次 都是你带给我的折磨
And if real love never dies
若是真爱永存
Why am I barely breathing?
为何我奄奄一息?
Here on my own
独自一人
Out in the deep end
被困在深渊
Way down below
沉入无尽的黑暗
Way down below
无法自拔 如陷水底
Of all of your lies
在你谎言的重压之下

And you keep begging me to stay, to stay
你依然在苦苦哀求我留下 为你停留
I’m out here trying to be your wave, your wave
我努力扮演你的波澜 你的浪潮
But it’s about to break ‘cause
却终究走向破碎 因为

You showed me exactly who you are
你撕下了伪装 露出狰狞的面目
And I should’ve believed it (Should've believed it)
我本该相信那蛛丝马迹 (本该相信那蛛丝马迹)
You left me all alone out in the dark
你将我遗弃在无尽的黑暗中
With all of your demons (Demons)
与你内心的恶魔为伍 (内心的恶魔)
Got caught up in a tide, of all the tears you’ve cried
被你虚伪的泪水汇聚成的浪潮淹没 沉沦窒息
Yeah, you know I was blinded by my heart
Yeah 你知道 我被自己的心蒙蔽了双眼
Sinking from the start
从一开始就注定沉沦 无法翻身
Should’ve never followed you this far
不该追随你 走到如此绝境
Now I’m in the deep end
如今我深陷绝望的深渊 无路可逃
And you let me drown
你却任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次
You let me drown
你任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次

But sometimes (Sometimes I)
可有时 (有时 我)
Sometimes I sit and fantasize (Fantasize)
我坐下来 便陷入幻想 (陷入幻想)
Maybe sometime in another life (Another life)
也许在平行时空 (平行时空)
We could’ve got it right, got it right (Got it right)
我们能够重头再来 弥补所有的遗憾 (弥补一切)
Ooh, yeah (Maybe)
Ooh, yeah (也许呢)
Maybe sometimes in another life (Another life)
也许在另一个时空 有时候 (另一个时空)
I see your face in a new light (New light)
我用全新的眼光看待你 (全新的眼光)
And your eyes say, "I love you"
你的双眸也诉说着 真诚的爱意

And you been begging me to stay, to stay
你苦苦哀求我留下 为你停留
I’m out here trying to be your wave, your wave
我努力扮演你的波澜 你的浪潮
You let me drown
你却任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次
You let me drown
你任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次
You let me drown
你却任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次
You let me drown
你任我溺毙 无动于衷
You didn’t even try to save me
你甚至没有尝试拯救我 哪怕一次

It’s about to break
真心就要破碎支离
It’s about to break
感情即将分崩离析
It’s about to break, break, break, break, break, break, break
一切都会化为灰烬 消失在时间的长河里
It’s about to break
将我推入绝望的深渊
Drown, drown, drown
唯有溺亡的结局

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: