満ちてゆく歌词带中文翻译 – 藤井風

2024年3月15日12:02:38 发表评论 212

満ちてゆく - 藤井風

作词 : 藤井風

作曲 : 藤井風

编曲 : Yaffle

満ちてゆく歌词带中文翻译 - 藤井風
走り出した午後も
午后时分 迈出步伐
重ね合う日々も
日复一日
避けがたく全て終わりが来る
这一切注定将迎来终焉

あの日のきらめきも
某日的光辉
淡いときめきも
浅浅的悸动
あれもこれもどこか置いてくる
所有的一切 就把它们留在某处

それで良かったと
那样也好
これで良かったと
这样也罢
健やかに笑い合える日まで
直到迎来我们健健康康 相视而笑的那一天

明けてゆく空も暮れてゆく空も
黎明将近 又暗淡下去
僕らは超えてゆく
我们也将跨越这片苍穹
変わりゆくものは仕方がないねと
时过境迁 我们虽无计可施
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放开双手,身体轻盈,逐渐满溢

満ちてゆく
逐渐满溢

手にした瞬間に
当渴望之物到手的一刹那
無くなる喜び
便不再欢喜
そんなものばかり追いかけては
总是去追逐那些虚幻之物

無駄にしてた“愛”という言葉
把“爱”这个词语用得越发平庸
今なら本当の意味が分かるのかな
如今能知晓 何为真正的爱了吗

愛される為に
为了被爱而去爱
愛すのは悲劇
只不过是一场悲剧
カラカラな心にお恵みを
让恩惠充盈这干涸的心灵

晴れてゆく空も荒れてゆく空も
无论放晴 还是云卷风起
僕らは愛でてゆく
我们爱慕着彼此
何もないけれど全て差し出すよ
虽然一无所有 但我会献上一切
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放开双手,身体轻盈,逐渐满溢

開け放つ胸の光
敞开胸怀 绽放光芒
闇を照らし道を示す
照亮黑暗 指明前路
やがて生死を超えて繋がる
终有一天 跨越生死 连接彼此
共に手を放す、軽くなる、満ちてゆく
一齐放手,身体轻盈,逐渐满溢

晴れてゆく空も荒れてゆく空も
无论放晴 还是云卷风起
僕らは愛でてゆく
我们爱慕着彼此
何もないけれど全て差し出すよ
虽然一无所有 但我会献上一切
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放开双手,身体轻盈,逐渐满溢

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: