泰国男演员&歌手 Billkin 献唱电影《姥姥的外孙(หลานม่า)》原声歌曲《สวยงามเสมอ》。
สวยงามเสมอ (Ost. หลานม่า)永远的美好 - Billkin
作词 : Kajondet Promraksa
作曲 : ประทีป สิริอิสสระนันท์
ในช่วงเวลาดี ๆ ในสิ่งที่เรามีกัน
在美好的时光里 我们所拥有的一切
เธอยังเป็นรอยยิ้มของทุกวัน ที่ยังคงชัดเจนในใจ
你仍是我每天的微笑 在心中清晰可见
ขอบคุณที่คอยประคอง ที่โอบกอดฉันไว้
感谢你的拥抱 将我紧紧拥抱在怀里
ที่กุมมือฉันเดินไปในหัวใจของเธอ
牵着我的手 走进你的心中
ในทุกเรื่องราว ไม่ว่าร้ายหรือดี
无论是好是坏 在每个故事里
ยังมีภาพเธอในทุกวินาที
你的身影仍然在每一刻里
นานเท่าไร ไม่เคยลบเลือนมาจนวันนี้
多久了 从未在我的心中消失
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
仍留在心中,保存着每一幅记忆
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
那美丽的画面依然存在于此
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
仍然和我在一起 就像从前一样
ได้อยู่ข้าง ๆ กัน อยู่ในชีวิตเธอ
在你的生命中 与你相伴
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
这意义非凡
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
你依然是我心中永远的美好
คงมีเพียงคำเดิม ๆ อยากให้เธอได้ฟัง
可能只是重复的话语 但我想让你听到
ให้เธอได้รู้เช่นกัน ว่าฉันน่ะรักเธอ
让你也知道 我爱你
ในทุกเรื่องราว ไม่ว่าร้ายหรือดี
无论是好是坏 在每个故事里
ยังมีภาพเธอในทุกวินาที
你的身影仍然在每一刻里
นานเท่าไร ไม่เคยลบเลือนมาจนวันนี้
多久了 从未在我的心中消失
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
仍留在心中 保存着每一幅记忆
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
那美丽的画面依然存在于此
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
仍然和我在一起,就像从前一样
ได้อยู่ข้าง ๆ กัน อยู่ในชีวิตเธอ
在你的生命中 与你相伴
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
这意义非凡
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
你依然是我心中永远的美好
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
仍留在心中 保存着每一幅记忆
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
那美丽的画面依然存在于此
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
仍然和我在一起 就像从前一样
ได้อยู่ข้าง ๆ กัน อยู่ในชีวิตเธอ
在你的生命中 与你相伴
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
这意义非凡
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
你依然是我心中永远的美好
เธอจะเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
你将永远是我心中的美好