Down Bad歌词 – Taylor Swift

2024年4月20日16:39:43 发表评论 349

Down Bad - Taylor Swift

专辑:《THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

作词 : Jack Antonoff/Taylor Swift

作曲 : Jack Antonoff/Taylor Swift

整理:怀音街

Down Bad歌词 - Taylor Swift
Did you really beam me up?
你是否真的将我送上飞船
In a cloud of sparkling dust
来到一团发光的尘埃之中
Just to do experiments on
只为做些实验
Tell me I was the chosen one
告诉我 我是被选中的那位
Show me that this world is bigger than us
向我展示 这比你我更大的世界
Then sent me back where I came from
再将我送回原来的地方
For a moment, I knew cosmic love
就在那一瞬 我理解了宇宙的爱
Now I'm down bad, crying at the gym
如今 我糟糕透顶 在健身房里痛哭流涕
Everything comes out teenage petulance
一切竟表现出了 青少年的叛逆
"**** it if I can't have him"
若无法拥有他 也无所谓
"I might just die, it would make no difference"
我大概会死去 也别无二致
Down bad, waking up in blood
在血泊中醒来 真是糟糕透顶
Staring at the sky, come back and pick me up
凝视天空 请回来接我走吧
**** it if I can't have us
若你我无法在一起 也无所谓
I might just not get up
我大概会再起不能
I might stay down bad
或许我会这样消沉下去
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓
Down bad
不过是继续消沉
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓
Did you take all my old clothes?
你是否带走了我所有旧旧衣裳
Just to leave me here naked and alone
只为留我一人 赤身裸体
In a field in my same old town
在我熟悉的 旧小镇的田野之上
That somehow seems so hollow now
此情此景 看上去太过空洞
They'll say I'm nuts if I talk about the existence of you
若我论起你的存在 他们定会认定 是我疯狂至极
For a moment, I was heaven struck
顷刻之间 我感受到了天堂般的震撼
Now I'm down bad, crying at the gym (Crying at the gym)
如今 我糟糕透顶 在健身房里痛哭流涕
Everything comes out teenage petulance
一切竟表现出了 青少年的叛逆
"**** it if I can't have him" (**** it if I can't have him)
若无法拥有他 也无所谓
"I might just die, it would make no difference"
我大概会死去 也别无二致
Down bad, waking up in blood (Waking up in blood)
在血泊中醒来 真是糟糕透顶
Staring at the sky, come back and pick me up
凝视天空 请回来接我走吧
**** it if I can't have us
若你我无法在一起 也无所谓
I might just not get up
我大概会再起不能
I might stay down bad
或许我会这样消沉下去
Like I lost my twin
好似我失去了一位孪生姐妹
**** it if I can't have him (Down bad)
若无法拥有他 也无所谓 消沉下去吧
Down bad
糟糕透顶
Waving at the ship
而我向飞船挥手
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓
I loved your hostile takeovers
我曾钟爱你的恶意收购
Encounters closer and closer
你我的相遇 逐渐缩小距离
All your indecent exposures
你的下流 亦因此暴露无遗
How dare you say that it's—
你竟敢说那是——
I'll build you a fort on some planet
我在某颗星球上 为你建了座堡垒
Where they can all understand it
在此 世人皆能理解这种种
How dare you think it's romantic
为何你却认为这属于浪漫
Leaving me safe and stranded
留我在安全地带 可我进退两难
'Cause **** it, I was in love
因为 我再也不会考虑 我曾爱过你
So **** you if I can't have us
去你的吧 就算我们并未在一起 也无所谓
'Cause **** it, I was in love
因为 我再也不会考虑 我曾爱过你
Now I'm down bad, crying at the gym (Crying at the gym)
如今 我糟糕透顶 在健身房里痛哭流涕
Everything comes out teenage petulance
一切竟表现出了 青少年的叛逆
"**** it if I can't have him" (Can't have him)
若无法拥有他 也无所谓
"I might just die, it would make no difference"
我大概会死去 也别无二致
Down bad, waking up in blood (Waking up in blood)
在血泊中醒来 真是糟糕透顶
Staring at the sky, come back and pick me up
凝视天空 请回来接我走吧
**** it if I can't have us
若你我无法在一起 也无所谓
I might just not get up
我大概会再起不能
I might stay down bad
或许我会这样消沉下去
Like I lost my twin
好似我失去了一位孪生姐妹
**** it if I can't have him (Down bad)
若无法拥有他 也无所谓 消沉下去吧
Down bad
消沉下去吧
Waving at the ship
而我向飞船挥手
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓
Like I lost my twin
好似我失去了一位孪生姐
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓
Down bad
消沉下去吧
Waving at the ship
而我向飞船挥手
**** it if I can't have him
若无法拥有他 也无所谓

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: