But Daddy I Love Him歌词 – Taylor Swift

2024年4月20日16:44:46 发表评论 90

But Daddy I Love Him - Taylor Swift

专辑:《THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

作词 : Aaron Dessner/Taylor Swift

作曲 : Aaron Dessner/Taylor Swift

整理:怀音街

But Daddy I Love Him歌词 - Taylor Swift
I forget how the West was won
我忘却了那部西部开拓史
I forget if this was ever fun
昔日的欢乐也模糊难辨
I just learned these people only raise you to cage you
如今才明白 这群人所谓的扶持 不过是华丽的牢笼
Sarahs and Hannahs in their Sunday best
身着华服的莎拉和汉娜两家
Clutching their pearls, sighing, "What a mess"
紧攥着珍珠项链 连声叹息 “真是不堪入目”
I just learned these people try and save you
此刻恍然大悟 她们所谓的拯救
'Cause they hate you
不过是出于对我的厌恶

Too high a horse
她们高高在上 盛气凌人 那是平凡女孩
For a simple girl to rise above it
无法跨越的鸿沟
They slammed the door on my whole world
她们狠心拒我于门外 隔绝我的整个世界
The one thing I wanted
那正是我曾渴望拥有的

Now I'm running with my dress unbuttoned
现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞
Screaming, "But Daddy, I love him!
喊着 “可是爸爸 我爱他”
I'm having his baby"
我要怀上他的孩子
No, I'm not, but you should see your faces
不 才不是 但你们真应该看看自己的脸色
I'm telling him to floor it through the fences
我催促他踩下油门 冲破栅栏
No, I'm not coming to my senses
不 我的理智尚未回笼
I know he's crazy but he's the one I want
我深知这有多疯狂 可他就是我的心上人

Dutiful daughter, all my plans were laid
长辈眼中乖巧的女儿 我未来的一切都安排妥当
Tendrils tucked into a woven braid
长发编织成整齐的发辫
Growing up precocious sometimes means not growing up at all
而早熟有时意味 根本没有长大成人的稳重
He was chaos, he was revelry
他曾是混乱的代名词 是狂欢的化身
Bedroom eyes like a remedy
卧室里情迷的眼神 仿佛立竿见影的良药
Soon enough the elders had convened
很快 长辈们就都来了
Down at the city hall
在市政厅齐聚一堂

"Stay away from her"
“远离她”
The saboteurs protested too much
棒打鸳鸯的抗议太过火热
Lord knows the words we never heard
天知道 我们从未听过那拆散彼此的恶语
Just screeching tires and true love
耳畔唯有刹车声与真爱

And I'm running with my dress unbuttoned
现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞
Screaming, "But Daddy, I love him!
喊着 “可是爸爸 我爱他”
I'm having his baby"
我要怀上他的孩子
No, I'm not, but you should see your faces
不 才不是 但你们真应该看看自己的脸色
I'm telling him to floor it through the fences
我催促他踩下油门 冲破栅栏
No, I'm not coming to my senses
不 我的理智尚未回笼
I know he's crazy but he's the one I want
我深知这有多疯狂 可他就是我的心上人

I'll tell you something right now
现在就让我告诉你
I'd rather burn my whole life down
我宁愿整段人生都毁为灰烬
Than listen to one more second of all this bitching and moaning
也不想再多听一秒无止境的牢骚跟抱怨
I'll tell you something about my good name
再来谈谈我的好名声吧
It's mine alone to disgrace
我自己才有玷污它的权利
I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing
才不会迎合披着同理心外衣的蛇蝎之人

God save the most judgmental creeps
最爱评头论足的伪君子 请自求多福吧
Who say they want what's best for me
嘴上说衷心祝愿我万事胜意
Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see
道貌岸然地演着在我视觉盲区的独角戏
Thinking it can change the beat
自以为触碰到我时
Of my heart when he touches me
能叫我心跳漏一拍
And counteract the chemistry
自以为能抵消感情的化学反应
And undo the destiny
自以为能颠覆命运的安排
You ain't gotta pray for me
不必为我祈祷
Me and my wild boy and all this wild joy
不必为我和我的狂放男孩 还有这份欣喜若狂 而双手合十
If all you want is gray for me
若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡
Then it's just white noise
那么你们的言论不过是白噪音
And it's just my choice
我绝不动摇自己的选择

There's a lot of people in town that I
小镇里有许多人 比比皆是
Bestow upon my fakest smiles
都收到了我虚伪到极致的笑容
Scandal does funny things to pride
丑闻稀奇古怪地考验着骄傲
But brings lovers closer
却拉近了恋人的距离
We came back when the heat died down
风波平息 我们便重归于好
Went to my parents and they came around
父母的态度也渐渐缓和
All the wine moms are still holding out
靠酗酒过活的妈妈们依旧固执己见
But **** 'em, it's over
但谁在乎呢 一切都过去了

Now I'm dancing in my dress in the sun, and
现在我身着长裙 翩翩起舞 沐浴在阳光下
Even my daddy just loves him
就连父亲也开始喜爱我的他
I'm his lady
我是他的女人 噢 天呐
And oh my God, you should see your faces
你们真该看看自己现在的表情
Time, doesn't it give some perspective?
日久见人心 时间让人不再当局者迷
And no, you can't come to the wedding
不 恐怕你不能来参加婚礼了
I know he's crazy, but he's the one I want
我深知他有多疯狂 可他就是我的心上人

I'll tell you something right now, you ain't gotta pray for me
现在就让我告诉你 不必为我祈祷
Me and my wild boy and all of this wild joy
不必为我和我的狂放男孩 还有这份欣喜若狂 而双手合十
He was chaos, he was revelry
他曾是混乱的代名词 是狂欢的化身
If all you want is gray for me
若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡
Then it's just white noise, and it's my choice
那么你们的言论不过是白噪音 我绝不动摇自己的选择

Screaming, "But Daddy, I love him!
喊着 “可是爸爸 我爱他”
I'm having his baby"
我要怀上他的孩子
No, I'm not, but you
不 才不是 但你们
Should see your faces
真应该看看自己的脸色
But oh my God, you should see your faces
但是 天呐 你们真应该看看自己的脸色
He was chaos, he was revelry
他是混乱的代名词 是狂欢的化身

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: